Note: All bills passing, unless otherwise noted, now head to the governor, who can sign them into law, veto them, or let them pass without his signature.
On Thursday, the Legislature ended its second special session, 尽管议员们预计很快会回来参加另一个特别会议，讨论重新划分州和国会席位的问题, with a possibility of the governor also adding other items to the call.
13th check for retirees
在这个充斥着旨在毫无问题地找到解决方案的法案的混乱的会议中，有一线希望是通过了《博天堂旗舰厅娱乐》 SB 7— a bill that provides TRS retirees with a 13th check. If the governor signs the bill into law, 在今年之前退休的TRS成员将获得最多2美元的一次性补充支付,400. When speaking about the amendment on the House floor, representatives including Rep. Alma Allen and Rep. Glenn Rogers noted the need for a cost-of-living adjustment next session.
The supplemental budget—HB 5该公司为TRS第13次支票拨出资金，并为州长今年夏天削减的州立法机构恢复资金, also passed by the House and Senate Thursday evening.
Voter suppression bill advances to governor
SB 1, the voter suppression bill that prompted House Democrats to break quorum, was sent to the governor’s desk to be signed. The House and Senate both voted to adopt a conference committee report, which removed a single House amendment to the bill. 该修正案将保护那些没有意识到自己没有资格投票的个人，使他们在投票时免受法律影响.
Masks in schools legislation fails to advance
周一, 众议院公共教育委员会就公立学校强制戴口罩的问题听取了公众证词. 奥斯丁教育局的成员Bronwyn Merritt在听证会上支持允许当地学校董事会根据当地需要确定口罩政策. At the committee hearing, Chairman Dutton, who had authored HB 164, a bill allowing for mask mandates in public school districts, announced that he had reached a compromise with Rep. Jeff Leach, who had authored HB 141, a bill prohibiting mask mandates in public school districts. The compromise bill language would have allowed parents to opt their children out, effectively maintaining the status quo with more paperwork. The bills were left pending in committee on Tuesday, with the compromise apparently having fallen through.
‘Critical race theory’ bill passes
The House Public Education Committee also voted to send SB 3, the classroom censorship bill, to the full House, where it was passed along party lines Thursday afternoon. The Senate concurred on the bill later that evening.
Texas AFT strongly opposed this bill, 这只不过是为了激化地方学校董事会和州立法机构初选的分裂问题. Our schools are inundated by student 新型冠状病毒肺炎 cases, 但州议会的共和党领导层却把时间花在了压制博天堂旗舰厅首页历史的诚实对话和削弱公民教育上. We are already seeing some of the ramifications of this bill, which could stifle the freedom to teach and put educators in the crosshairs.
The bill prohibits a private cause of action against a teacher, administrator, or school employee on the basis of this legislation. 然而, the bill states, “学区或开放招生的博天堂旗舰厅娱乐可采取适当行动雇用任何教师, administrator, 或其他雇员根据个人遵守州和联邦法律和地区政策.”
sb3还禁止学校为学生在任何实体或政治活动的“游说”部门的工作授予学分. As amended by the House and Senate, students may still receive credit for work with an entity that lobbies, 只要学生不直接参与游说或公共政策倡导活动. The Texas Education Agency (TEA) will be responsible for ensuring that all schools teach civics education according to this law once it goes into effect; however, the bill does not lay out what that enforcement might look like.
Transgender sports bill dies in committee
SB 2, 要求学校使用学生出生时的“生理性别”来决定他们可以参加哪个队的比赛，从而歧视跨性别学生, was left pending in the House Public Education Committee Tuesday. After vigorous debate, 一些委员会成员质疑这类立法的必要性，并指出需要更多受影响学生的数据, the bill did not advance.
Bill addressing family/dating violence and sex trafficking passes
SB 9, which passed the House on Thursday, requires schools to provide students instruction on the prevention of child abuse, family violence, sex trafficking, and dating violence, but only if parents consent. 各区需要修改他们的约会暴力政策，包括明确声明，约会暴力在学校是不被容忍的, establish reporting procedures and guidelines for students who are victims of dating violence, and provide information regarding the instruction on the prevention of dating violence. 在学校健康咨询委员会的参与下，地方学校委员会将可以制定自己的政策和课程。. 州长否决了该法案之前的一个版本，因为它不允许父母选择自己的孩子不接受指令.
资金 for virtual education approved
SB 15, 授予学区建立自己的虚拟学习项目的权力，并保证到2023年9月的资金, passed both chambers. The final version of the bill prohibits students who failed their STAAR exams, earned lower than a C grade in their foundation curriculum courses, 或者前一年有超过10%的无故缺勤而没有接受虚拟教学.
While most educators can not be forced to teach both virtual and in-person courses, 德州AFT非常关注允许一个地区寻求豁免这一条款的充实课程的规定. 该法案确实规定，不能强迫教师教授一个全职的本地远程学习项目.
666 new laws in effect as of 9/1
本周三，在德克萨斯州生效的666项法律中，有许多将对公立学校教育工作者和后勤人员的日常生活产生直接影响. Though many laws went into effect as soon as they were signed early this summer, 这是在今年春季第87届定期国会上通过的参议院法案的大部分, the start of the new state fiscal year.
- Read more on the bills that affect school funding, SBEC sanctions, charter schools, pre-K class sizes and many other issues.